難しい熟語禁止 [英語を勉強する?]
セブン&アイ・ホールディングス会長兼CEO 鈴木敏文氏のインタビュー記事はおもしろかった。
高邁な難しい用語や普通の人が使わないような英語を使わない。
結局そういうのは借り物なので,話していても伝わらないのだ。裏を返せば,わかっていない人がその隠れ蓑に使おうとしているのではないかと思ってしまう。
私のゼミでは英語で書かれたテキストを使う。専門用語のオンパレードだが,専門語として日本語に訳したものを使って話しても結局のところ議論が出来ていないことがほとんど。日本語にしてしまえば何とかなると誤解している学生諸君はいつも捕まって厳しく指導を受ける。
ちなみに鈴木氏は原稿も用意しないそうだ。これも良い。なぜなら自分の身になっていることが話題になるから。私も基本的に講義では何も見ない。全く手ぶらで行く講義もある(いや,すべてそれでないといけないのかもしれない)。
ビジネスの世界でもどこでも全く同じ。本質をわかっているかどうかが勝負なのである。
教育・学校 ブログランキングへ
高邁な難しい用語や普通の人が使わないような英語を使わない。
結局そういうのは借り物なので,話していても伝わらないのだ。裏を返せば,わかっていない人がその隠れ蓑に使おうとしているのではないかと思ってしまう。
私のゼミでは英語で書かれたテキストを使う。専門用語のオンパレードだが,専門語として日本語に訳したものを使って話しても結局のところ議論が出来ていないことがほとんど。日本語にしてしまえば何とかなると誤解している学生諸君はいつも捕まって厳しく指導を受ける。
ちなみに鈴木氏は原稿も用意しないそうだ。これも良い。なぜなら自分の身になっていることが話題になるから。私も基本的に講義では何も見ない。全く手ぶらで行く講義もある(いや,すべてそれでないといけないのかもしれない)。
ビジネスの世界でもどこでも全く同じ。本質をわかっているかどうかが勝負なのである。
教育・学校 ブログランキングへ
2010-05-23 11:14
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0